10 рождественских песен на немецком языке, которые стоит добавить в свой плейлист

10 рождественских песен на немецком языке, которые стоит добавить в свой плейлист

Немецкие рождественские песни или немецкие рождественские песни включают в себя песни прошлых десятилетий и современные популярные песни, исполняемые на немецком языке. Разнообразьте свой праздничный плейлист рождественскими песнями на немецком языке и начните новую традицию.

Оригинальные немецкие рождественские песни

Эти исторические рождественские границы были изначально написаны на немецком языке немецкими композиторами и авторами песен, но сегодня их часто можно встретить на разных языках.

  • 11 умных идей, чтобы сделать вашу рождественскую службу незабываемой
  • Итальянские рождественские украшения: идеи для вашего дома
  • 10 эксклюзивных рождественских чулок, которые вдохновят вас на праздник

Рождественская елка

Посвященная традиционной рождественской елке, «Рождественская елка» была написана в 1824 году Эрнстом Аншютцем из Лейпцига на звуки старой народной песни. Рождественская елка — это ода силе и красоте Танненбаума, который является разновидностью ели, с использованием таких текстов, как «Kleid Will Mich was Lehren / Die Hoffnung und beständigkeit» и долговечность»). Посмотрите эту анимированную версию, исполненную на немецком, а затем на английском языке группой Celtic Woman.

Тихая ночь, святая ночь

Иногда называемая просто «тихая ночь» или «тихая ночь, тихая ночь», песня Holy Night считается самой популярной рождественской песней всех времен благодаря своей мелодии и вечному посланию о рождении Иисуса Христа. Она включает в себя фразы «tönt es laut von fern und nah / Христос, дай от Реттера есть!», что переводится как «небесные воинства поют Аллилуйя / Христос Спаситель родился» и была написана Людвигом Францем Мором в 1816 году. Певица Хелен Фишер обладает прекрасным голосом, чтобы оживить эту песню.

Давайте, дети

Классическая немецкая рождественская песня Come Little Children была написана Иоганном Абрахамом Петером Шульцем и композитором Кристофом фон Шмидом. Название песни переводится как «Приходите, маленькие дети», а музыка рассказывает о том, как дети узнают о важности любви Иисуса Христа, с такими словами, как «Intimt Freudig, IHR Kinder — Wer Solct Sich Nicht Freun?», что переводится как «Intimt Freudig, Children — Who Shouldn’t Be Happy?» Поскольку это рождественская симфония для детей, версия, исполненная детским хором, таким как этот Mädchenchor, является наиболее подходящей.

Роза прорастает

Видите ли, песня As Rose E’er Blooming не обязательно звучит как рождественская, но такие слова, как «Aus Gottes Ewige Rat / Hat Sie ein Kindlein G’boren» или «чтобы должным образом показать любовь Бога / Она подарила Ему Сальвадора», показывают ее истинное значение. Оригинальный автор и композитор неизвестны, но общая гармония, которую вы слышите сегодня, была написана Михаилом Преториусом в 1609 году вы группы смешанных голосов, которые сделали современную версию классической песни о рождении Иисуса.

Прикоснитесь к колокольчику

Еще одна немецкая рождественская песня для детей — «Колокольчик», маленький колокольчик для детей, которые принимают в своих домах Святого Николая. Веселый хор, написанный Карлом Энслином, представляет строки Kling, Glöckchen, Klingelingeling!/ Kling, Glöckchen, Kling! ‘ Sing Kinderlieder содержит анимационное видео этой анимированной песни с немецким текстом на экране.

Санта Клаус придет завтра

Пойте под знакомые звуки Bright Shine Star Рождественская песня Tomorrow, Santa Claus is Coming — это бодрая и современная рождественская песня для детей и семей, которая первоначально называлась Santa Claus. Гофман фон Фаллерслебен, немецкий народник-лаймист, написал эту песню в ожидании Санты с такими словами, как «Morgen Kommt der Weihnachtsmann / Kommt Mit Seinen Gaben» или «Завтра Санта-Клаус придет, / Придет со своим подарком». У голландского певца Ху Симонса есть ностальгическая версия, которая включает запись, где он поет эту песню в детстве, а также запись, где он поет ее во взрослом возрасте.

О счастлив

Оригинальная версия песни OH You Happy, OH ESERY ESERY (О, какая радость, о, вы блаженны) была написана в 1806 году Иоганном Даниэлем. Сейчас название более известно как o You Happy, или ты счастлив, а музыка изначально предназначалась для празднования трех христианских праздников, но была переписана Генрихом Хольцшером как рождественская песня. Буквы включают «Welt Ging Verloren, Christ Ist Geboren / Freue, Freue Dich, Christenheit!» или «мир потерян, Христос рожден / радуйся, радуйся, O Christendom!» или «мир потерян, Христос рожден / радуйся, радуйся, O Christendom!» слушайте эпическую версию оркестра и хора WDR Funkhausorchester и WDR Rundfunkchor Köln.

Пусть идет снег

Песня Snow Falls начинается с нежного текста «Leise Rieselt der Schnee, / ακόμα und Starr Ruht der See» («Тихий и замерзший снег лежит на озере»), а затем рассказывает о падении снега и приходе младенца Иисуса. В оригинале это стихотворение написал Эдуард Эбель. У Ширин Дэвид и Дэвида Гарретта есть современная версия, которая начинается со скрипки, а затем превращается в традиционную песню.

Рождественские песни, исполняемые на немецком языке

Если вам нравятся классические рождественские песни, но вы хотите отказаться от рождественских текстов, чтобы создать более разнообразный плейлист, вы можете найти популярные рождественские песни, переведенные и исполненные на немецком языке.

Холодный снеговик

Frosty, the Snowman — это веселая детская рождественская песня, которая рассказывает о приходе и пришествии зимы, олицетворяя собой снеговика. Джин Автри был первым, кто записал его в 1950 году, но сейчас это обычная песня, переведенная на немецкий язык. Посмотрите современную джазовую версию Гетца Альсмана, чтобы почувствовать взрослую нотку в детской песне.

Все, что я хочу на Рождество, — это ты

Если вам нравятся поп-песни на немецком языке, то песня Мэрайи Кэри «Чего я хочу на Рождество» — отличная современная рождественская песня. Это одна из самых популярных рождественских песен в Германии с популярным текстом «All I want for Christmas is you» или «Все, что я хочу на Рождество — это ты».

Иметь очень немецкое Рождество

Немецкая рождественская музыка представлена в самых разных жанрах с различными темами, как и дни рождения любой другой страны. В этом году проведите многокультурное Рождество, добавив в свой рождественский плейлист несколько немецких рождественских песен.

Категории

  • Войлок, одеяла и стежки
  • Планы и программы питания
  • Этнический уход за кожей
  • Вечеринки напрокат
  • Жизнь в студенческом городке
  • Дизайн дома
  • Круизный корабль
  • Блог
  • Диагностировать аутизм
  • Игры с карточками

Популярные публикации

10 рождественских песен на немецком языке, которые стоит добавить в свой плейлист

Как сделать двойную салфетку для хранения столовых приборов

10 рождественских песен на немецком языке, которые стоит добавить в свой плейлист

30 популярных помесей пуделей: выбираем ту, которая подходит именно вам

10 рождественских песен на немецком языке, которые стоит добавить в свой плейлист

Игры для свадебного приема

10 рождественских песен на немецком языке, которые стоит добавить в свой плейлист

Как вовремя заказать второе свидание

10 рождественских песен на немецком языке, которые стоит добавить в свой плейлист

Домашняя паста с чизбургером на одной сковороде (плита)

Как приготовить вкусное блюдо с помощью поварской печи

Получите советы от экспертов по вопросам красоты, хорошего самочувствия, хобби, праздников, семьи, отношений, домашних животных и многого другого.

Категории

  • Ягоды и фрукты
  • Советы по стирке
  • Органические стандарты
  • Рождественские забавы
  • Советы по мужской моде

Популярные публикации

Добавление постов может содержать партнерские ссылки. Veganapati. pt является участником программы Amazon Services LLC Associates, дизайн партнерских рекламных программ в СМИ для сайтов, чтобы заработать рекламу

Оцените статью
Информационный портал
Добавить комментарий